Auf der Suche nach deinem ersten Plattenspieler? Wir empfehlen den Sony PS-LX310BT! Dank Bluetooth kannst du ihn ganz einfach mit kabellosen Lautsprechern oder Kopfhörern verbinden. Kein Kabelgewirr – sofortiges Vergnügen mit deinen Lieblings-Vinyl-LPs. Und das für einen Preis unter €200!*
György Kurtágs "Kafka-Fragmente", erschienen am 1. Januar 1996 bei Ondine, ist ein faszinierendes Werk, das die Grenzen der klassischen Musik auf einzigartige Weise erkundet. Der ungarische Komponist, einer der bedeutendsten zeitgenössischen Komponisten, hat mit diesem Album ein tiefgründiges und vielschichtiges Stück geschaffen, das die Texte von Franz Kafka in musikalische Fragmente verwandelt. Die Kombination aus Sopran und Klavier schafft eine intensive und oft melancholische Atmosphäre, die die Zuhörer in die surrealen und existenziellen Welten von Kafkas Literatur eintauchen lässt.
Das Album besteht aus 41 kurzen Stücken, die in vier Teile unterteilt sind und eine Gesamtspielzeit von etwa 54 Minuten haben. Jedes Stück ist eine eigenständige Interpretation eines Kafkaschen Textes, wobei Kurtág eine breite Palette von Stilen und Techniken einsetzt, von lyrischen Melodien bis hin zu experimentellen Klängen. Die Sopranistin Anu Komsi und der Pianist Sakari Oramo bringen diese Fragmente mit großer Sensibilität und Ausdruckskraft zum Leben.
"Kafka-Fragmente" ist nicht nur ein Album, sondern eine tiefgehende Auseinandersetzung mit den Themen von Identität, Isolation und der menschlichen condition. Kurtágs Musik vermag es, die Essenz von Kafkas Texten einzufangen und sie in eine zeitlose, universelle Sprache zu übersetzen. Dieses Album ist ein unverzichtbares Werk für alle, die sich für zeitgenössische klassische Musik und die Verbindung von Literatur und Musik interessieren.
1996 Ondine1996 Ondine
Tracks
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 1, Die Guten gehen im gleichen Schritt… (the good march in step…)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 2, Wie ein Weg im Herbst (Like a pathway in autumn)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 3, Verstecke (Hiding-places)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 4, Ruhelos (Restless)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 5, Berceuse IGyörgy Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 6, Nimmermehr (Nevermore) [Excommunicatio]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 7, Wenn er mich immer fragt ("but he just won't stop asking me.")György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 8, Es zupfte mich jemand am Kleid (Someone tugged at my clothes)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 9, Die weissnaherinnen (the seamsresses)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1, Pt. I: No. 10, Szene am Bahnhof (Scene at the station)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 11, Sonntag, den 19. Juli 1910 (Sunday, 19th July 1910) [Berceuse II, Hommage a Jeney]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 12, Meine Ohrmuschel… (My ear…)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 13, Einmal brach ich mir das Bein (Chassidischer Tanz) [Once I broke my leg [Chassidic Dance]]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 14, Umpanzert (Enarmoured)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 15, 2 Spazierstocke (Authentisch-plagal) [2 walking-sticks [Authentic-plagal]]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 16, Keine Ruckkehr (No going back)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 17, Stolz (1910/15. November, zehn Uhr) [Pride [15th November 1910, 10 o'clock]]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 18, Traumend hing die Blume (the flower hung dreamily) [Hommage a Schumann]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. I: No. 19, Nichts dergleichen (Nothing of the kind)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. II: Der wahre Weg (the true path) [Hommage-message a Pierre Boulez]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 1, Haben? Sein? (to have? To be?)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 2, Der Coitus als Bestrafung (Coitus as punishment) [Canticulum Mariae Magdalenae]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 3, Meine Festung (My fortress)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 4, Schmutzig bin ich, Milena… (I am dirty, Milena…)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 5, Elendes Leben (Miserable life) [Double]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 6, Der begrenzte Kreis (the closed circle)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 7, Ziel, Weg, Zogern (Destination, path, hesitation)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 8, So fest (as tightly)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 9, Verstecke (Hiding-places) [Double]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 10, Penetrant Judisch (Offensively Jewish)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. III: No. 11, Staunend sahen wir das grosse Pferd (Amazed, we saw the great horse)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1, Pt. III: No. 12, Szene in de Elektrischen, 1910 (Scene on a tram, 1910)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 1, Zu spat (22. Oktober 1913) [Too late [22nd October 1913]György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 2, Eine lange Geschichte (a long story)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 3, In memoriam Robert KleinGyörgy Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 4, Aus einem alten Notizbuch (from an old notebook)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 5, Leoparden (Leopards)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 6, In memoriam Joannis PilinszkyGyörgy Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 7, Wiederum, wiederum (Again, again)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Kafka-Fragmente, Op. 24, Pt. 1: Pt. IV: No. 8, Es blendete uns die Mondnacht (the moonlit night dazzled us)György Kurtág, Anu Komsi, Sakari Oramo
Vergleichen Sie zuverlässige Anbieter und finden Sie die günstigste Option. Sehen Sie unten die aktuellen Preise.
Kein Preis bekannt - In den meisten Fällen bedeutet dies, dass das Album nicht als LP verfügbar ist oder nicht mehr als LP bei unseren vertrauenswürdigen Anbietern angeboten wird.